2010年12月3日 星期五

文化融爐

終於開始上班囉~~~

到了公司,當然就是一些製式的簡介與說明,然後就是介紹新同事給大家認識。這才發現,公司真是個文化融爐呢!有來自印尼的、菲律賓的、印度的、馬來西亞的、中國大陸的再加上我這個台灣來的,真正的新加坡本地人反而很少。我突然可以理解為什麼新加坡對於外國人的PR(居留權)的政策為什麼近兩年會開始緊縮,我想多少也是要保護本地人的工作權吧。跟同事聊了一下,的確政府在加大公民(具新加坡國籍)與居民(領取居留權)的權益的差異,同時也對取得居留權的門檻提高。看來是愈來愈難拿到囉。

跟這樣多國籍的人交往是很有意思的,不過也是要注意文化上的差異。但首先面對的其實是南腔北調的英文,這真的是有點難的,我也還沒適應口音的問題,往往都得請人家再講一次,不過還好大家似乎也能體諒我這個剛到的人,並不會不耐煩。新加坡人講話喜歡拉長尾音,然後聲調有一點上揚,所以慢慢的我也開始有點這樣的調整。

講到語言,當然不得不提一下新加坡式的英文囉。在到這裡前在旅遊書上就已經看到一些常用的新式英文整理,但真正聽到還是感到很有趣的。譬如我們有時吃早餐會去那些賣土司飲料的攤子,他們稱作Kopitiam,大家注意到了嗎,就是咖啡店的閩南話!有趣吧。他們常用的辭彙,充滿了東南亞各國的色彩,沒有先了解的話,真的不容易懂的。譬如昨天跟同事做計程車去客戶那裡,剛上車時司機先生就問說它可不可以走某某路,我的印尼同事就回答說:『CanCan』,這也是新加坡慣用的說法之ㄧ。後來跟同事去另一個客戶那裡,在聽他們聊天的過程中,客戶就說你們最近做的不錯啊,我同事回答說:『哎呀,Heng啦』,如果不是之前讀過,哪聽的懂是指『運氣好啦』,Heng就是『幸』的閩南話。

了解前因後果後,其實也是很有趣的喔。

沒有留言:

張貼留言